Ručňíčkoví taňec je, koho bich‘ pojaua,
‖:toho muojho frajera, takieho bruchaja.:‖
Javorovie kolesá a bukovie bahri,
‖:keť ťä diefča neľúbi tak sa s ňím nebabri.:‖
Ručňíčkoví taňec je, ja rada tancujem,
‖:kohože si, koho ja dňeská zamilujem.:‖
A jä rada kašu jem, lebo je horúca,
‖:jä sa rada milujem, jä som na to súca.:‖
Oženiu sa Kuľifaj, zäu si Kuľifajku,
‖:Kuľifaj má pipasár, Kuľifajka fajku.:‖
Oženiu sa Kuľifaj, zäu si Kuľifajku,
‖:Nekceua mu navariť, zavreu hu do cárku.:‖
Keť Kuľifaj voziu hnoj, Kuľifajka tisua,
‖:keť Kuľifaj zabrzdiu Kuľifajka drisua.:‖
Ručňíčkoví taňec je, koho bich‘ pojaua,
‖:toho muojho frajera, takieho bruchaja.:‖
Javorovie kolesá a bukovie bahri,
‖:keť ťä diefča neľúbi tak sa s ňím nebabri.:‖
Ručňíčkoví taňec je, ja rada tancujem,
‖:kohože si, koho ja dňeská zamilujem.:‖
A jä rada kašu jem, lebo je horúca,
‖:jä sa rada milujem, jä som na to súca.:‖
Oženiu sa Kuľifaj, zäu si Kuľifajku,
‖:Kuľifaj má pipasár, Kuľifajka fajku.:‖
Oženiu sa Kuľifaj, zäu si Kuľifajku,
‖:Nekceua mu navariť, zavreu hu do cárku.:‖
Keť Kuľifaj voziu hnoj, Kuľifajka tisua,
‖:keť Kuľifaj zabrzdiu Kuľifajka drisua.:‖
Ručníčkový tanec je, koho bych‘ pojala,
‖:toho môjho frajera, takého bruchaja.:‖
Javorové kolesá a bukové bahry,
‖:keď ťa dievča neľúbi tak sa s ním nebabri.:‖
Ručníčkový tanec je, ja rada tancujem,
‖:kohože si, koho ja dneská zamilujem.:‖
A ja rada kašu jem, lebo je horúca,
‖:ja sa rada milujem, ja som na to súca.:‖
Oženil sa Kulifaj, vzal si Kulifajku,
‖:Kulifaj má pipasár, Kulifajka fajku.:‖
Oženil sa Kulifaj, vzal si Kulifajku,
‖:Nechcela mu navariť, zavrel ju do cárku.:‖
Keď Kulifaj vozil hnoj, Kulifajka tisla,
‖:keď Kulifaj zabrzdil Kulifajka drisla.:‖
tématika: dievčenské, ľúbostné, o frajeroch, žartovné
príležitosť: funkčne neviazané, pri muzike
obsadenie: 1. husle, 2. husle, basa, kontra, spev muži, spev spoločný, spev ženy
prameň: MG páska Zo zázrivských dolín 1996